Propositions pour le budget d'appui biennal 2006-2007 : UNIFEM
الجزء الثالث - الاحتياطيالأمنيالخاص
Troisièmement, la réserve de sécurité spéciale, créée après l'attentat de Bagdad et dont le montant pouvait s'élever jusqu'à 11,5 millions de dollars, sera supprimée en 2006-2007.
أما الباب الثالث، وهو الاحتياطيالأمنيالخاص، الذي شمل اعتمادا بلغ 11.5 ملايين دولار في ميزانية الفترة 2004-2005، عقب الهجوم الذي وقع في بغداد، فسيجري وقفه في الفترة 2006-2007.
En outre, compte tenu de la situation sécuritaire actuelle, la sécurité à la résidence du Représentant spécial a été réexaminée, ce qui a conduit à un renforcement matériel de la sécurité, avec construction d'un mur d'enceinte et installation de portails, nécessitant la présence de gardes 24 heures sur 24 et sept jours sur sept.
وكذلك أُجري في ضوء الحالة الأمنية الراهنة استعراض للاحتياطاتالأمنية بمحل إقامة الممثل الخاص للأمين العام، وأسفر الاستعراض عن زيادة الاحتياطات الأمنية المادية بما في ذلك إنشاء سور وبوابات تحيط بمحل إقامته وتحتاج إلى الحراسة على مدار الساعة.